
Как-то летом, это было несколько лет назад, вышла в огород. И вижу, что из соседнего огорода на меня смотрит и улыбается молодой человек, да еще и рукой машет. Я его точно не знаю и вообще впервые вижу. Меня смутила его улыбка, но я в ответ кивнула и тоже помахала ему рукой. И весь этот день мы были на виду друг у друга, и как только я смотрела в его сторону, он улыбался мне.
Я подумала, может, на мне что-то надето не то, или у меня лицо в земле испачкалось. И даже сходила домой посмотреться в зеркало.
Но всё оказалось гораздо проще: это к соседке приехала сестра с сыном, они уже много-много лет живут в Англии. А там принято улыбаться знакомым и незнакомым людям при встрече.
Я задумалась: многие из нас бывают на отдыхе за рубежом. И действительно, тебе на улице просто так может улыбнуться прохожий, причём, любой национальности. А что у нас? Ну не любим мы улыбаться и всё тут!
Оказывается, знаменитый русский лингвист, профессор Иосиф Стернин, пытался раскрыть тайну русской неулыбчивости.
Действительно, выяснил учёный, мы улыбаемся гораздо реже представителей других национальностей, но, как выяснилось, у нас на это есть свои причины. И их несколько.
1. Улыбка в русском общении не является сигналом вежливости. Западные улыбки во время приветствия означают чистую вежливость. Чем больше человек улыбается, тем больше дружелюбия он хочет продемонстрировать своему партнеру. Постоянная вежливая улыбка называется у русских «дежурной улыбкой» и считается плохим признаком человека, проявлением его неискренности, скрытности, нежелания обнаружить истинные чувства. Русская улыбка — это знак личной симпатии, а не вежливость.
2. Русские не улыбаются незнакомым. Улыбка в русском общении адресуется в основном знакомым. Именно поэтому продавщицы не улыбаются покупателям — они же их не знают. Если покупатель знаком продавщице, она ему обязательно улыбнётся!
3. Для русских нетипично улыбаться в ответ. Если русский видит улыбающегося ему незнакомого человека, он, несомненно, будет искать причину веселья. Может, что-то в его одежде или причёске заставило этого типа так веселиться.
4. Чтобы русский улыбался, у него должна быть для этого достаточная причина, очевидная для других. Это даёт человеку право улыбаться — с точки зрения других. В русском языке появилась уникальная поговорка, которой нет в других языках: «Смех без причины — признак дурачины».
5. Неулыбчивость русского человека (именно неулыбчивость, а не мрачность — русские в своем большинстве веселые, жизнерадостные и остроумные) поддерживается и русским фольклором, где мы находим массу поговорок и пословиц «против» смеха и шуток. Из словаря Владимира Даля «Пословицы русского народа»: Шутка до добра не доводит. И смех наводит на грех. И смех, и грех. Иной смех плачем отзывается. В шутках правды не бывает. Шутка к добру не приведет.
6. У русских не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей, при выполнении какого-либо серьезного дела. Например, таможенники в аэропортах никогда не улыбаются, поскольку заняты серьезным делом.
7. Русская улыбка призвана быть только искренней, она рассматривается как искреннее выражение хорошего настроения или расположения к собеседнику.
Итак, если вам улыбнулся иностранец — это еще ничего не значит, его учили улыбаться каждому, а если улыбнулся русский, то лишь потому, что действительно этого захотел.
Евгения
Источник:https://xn--80aaaf9agbtgd4a3f4b.xn--p1ai/%d0%bf%d0%be%d1%87%d0%b5%d0%bc%d1%83-%d0%bc%d1%8b-%d0%bc%d0%b0%d0%bb%d0%be-%d1%83%d0%bb%d1%8b%d0%b1%d0%b0%d0%b5%d0%bc%d1%81%d1%8f/
